Estas Liturgias se basaron en la más antigua, adscripta a San Santiago Apóstol, el primer obispo de Jerusalén. | These liturgies were based on the most ancient Liturgy, ascribed to St. James the Apostle, the first bishop of Jerusalem. |
El grupo salió del Hotel Canal de Bagdad a las 9.00 horas y se dirigió a la empresa pública especializada en semillas Ma Bein Al-Nahrein, adscripta al Ministerio de Agricultura. | The group left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. for the Ma Bayn al-Nahrayn State Company for Seeds, which is affiliated with the Ministry of Agriculture. |
Queda comprobado con los mayúsculos escándalos de corrupción destapados en Cuba, como con Habanaguarex S.A., adscripta a la Oficina del Historiador de La Habana, y Cimex S.A., a cargo de militares. | These include the scandals involving Habanaguarex S.A., a company assigned to the Office of the Historian of Havana, and Cimex, S.A., which is under the control of the military. |
Se graduó en 1955 en la Escuela de Bibliotecarios de la Sociedad Económica de Amigos del País (SEAP), adscripta a la Biblioteca del Congreso de Washington, y en 1967 de la Escuela de Bibliotecarios y Documentalistas de la Universidad de la Habana (UH). | In 1955 she graduated from the School of Librarians of the Economic Society of Friends of the Country (SEAP) attached to the Library of the Washington Congress, and in 1967 she graduated from the School of Librarians and Documentary Makers of Havana University (UH). |
