Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No hay nada que adores más que tener la razón, ¿verdad?
There's nothing you love more than being right, right?
Si eres vegetariano, más vale que adores los pepinos y los tomates.
If you are a vegetarian, you better love cucumbers and tomatoes.
Reserva un tiempo todos los días para hacer algo que adores.
Make time to do something you love every single day.
Debido a que cualquier semidiós que adores, hay un propósito detrás de eso.
Because any demigod you worship, there is some purpose behind that.
Haz lo que adores y adora lo que hagas.
Do what you love and love what you do.
Yo solo digo que no adores a la gente que abandona Greendale.
I'm just saying, don't worship the people leaving Greendale.
No adores el dinero, te traicionará.
Do not love gold, it will betray you.
No te pido que me adores.
I'm not asking you to worship me.
Puede, por supuesto, invitar a los diseГ±adores.
You can, of course, to invite the designer.
No creo que lo adores.
I don't believe you love it.
Palabra del día
el dormilón