Pallas Athena, patrona de Atenas, fue adorada en el Partenón. | Pallas Athena, patroness of Athens, was worshiped in the Parthenon. |
Esta vasija no ha venido a ser elogiada o adorada. | This vessel has not come to be praised or worshiped. |
La rosa no tiene que ser admirada o adorada. | The rose does not have to be admired or adored. |
Ella fue adorada como defensora de personas de dragones malvados. | She was worshiped as a defender of people from evil dragons. |
El Señor es la Verdad Suprema, adorada por todos. | The Lord is the Supreme Truth, worshipable by everyone. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Adios mi adorada. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Hight Flying adored. |
Que no puede esperar a ser adorada y estar sola. | Who can't expect to be adored and left alone. |
Debo saber si esta mujer es verdaderamente mi adorada. | I must know that this woman is truly my beloved. |
Él sabía que yo no quería ser adorada o protegida. | He knew that I didn't want to be adored or coddled. |
Pronto, el amor de mi vida será mi adorada esposa. | The love of my life will soon be my beloved wife. |
