Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se está actuando en las calles, mediante adoquinado y saneamiento.
They are acting in the streets, by paving and sanitation.
Un patio adoquinado bordeado de bodegas de piedra blanca y tranquilas terrazas.
A paved courtyard bordered with white stone storehouses and quiet terraces.
En el adoquinado histórico se incrementa la visibilidad de los bordillos.
The visibility of the historic cobblestone steps is also improved.
Las extensas cadenas producen un estruendo infernal contra las anfractuosidades del adoquinado.
The long chains on the uneven cobbles produce an infernal din.
Los árboles, jardín, hojas, adoquinado y sol todo el aspecto realista al tacto.
The trees, garden, leaves, cobble stones and sun all look realistic to the touch.
La parte central de la plaza Mayor no se ha adoquinado ni asfaltado nunca.
The central area of the Plaça Major has never been paved or asphalted.
Haciendo la calle está, no me refiero precisamente a arreglando el adoquinado.
She is back on the streets; and I don't mean to fix the pavement.
El patio adoquinado de la biblioteca es sede de numerosos actos en los meses de verano.
The cobblestoned yard of the library hosts numerous events during the summer months.
El itinerario suele contar con pavimento adoquinado, encontrando en ocasiones rampas de madera u otros materiales.
The route usually has cobbled paving, occasionally with ramps made of wood or other materials.
Bonito patio adoquinado con tiendas y cafeterías para tomar un descanso por la tarde.
Cute little corner with nice shops and also coffee places to take a rest in the afternoon.
Palabra del día
la lápida