En su caso, ese diálogo adoptaba muchas formas. | In his case this dialogue took very many forms. |
Si te hubiera conocido a vos, seguro que te adoptaba. | If she had met you, she would have adopted you. |
Si no se adoptaba una decisión, la persona debería ser puesta en libertad. | If no decision is taken, the detained person must be released. |
La mayoría de las veces, los métodos que adoptaba eran poco convencionales. | The methods he adopted were more often than not unconventional. |
En 1661 ya adoptaba el nombre actual. | In 1661 it had its current name. |
En esas fotos, adoptaba la mirada perdida de las mujeres ricas que retrataba sin parar. | In these photos, took the glaze of rich women portraying nonstop. |
Suiza adoptaba medidas tanto preventivas como represivas. | Switzerland took action with respect to both prevention and punishment. |
El Presidente declaró que el Informe de la Presidenta del GECT se adoptaba por consenso. | The President declared the STRP Chair's Report to be adopted by consensus. |
Él entonces adoptaba el título de Rex Nemorensis y se hacía el Guardián del Bosque. | He then adopted Rex Nemorensis' title and became the Guardian of the Forest. |
Muchos oradores se refirieron a las conclusiones que adoptaba todos los años el Comité Ejecutivo. | Numerous speakers referred to the conclusions adopted annually by the Executive Committee. |
