Sin embargo, el cuerpo sigue adoleciendo de algunos problemas graves. | The force is still plagued by a number of serious challenges, however. |
Por el contrario, la policía sigue adoleciendo de insuficiente personal, financiación y capacitación. | Rather, the police force continues to be understaffed, underfunded, and undertrained. |
Kosovo sigue adoleciendo de falta de confianza y de respeto mutuo entre las comunidades. | Kosovo continues to suffer from a deficit of mutual trust and respect between communities. |
El sistema penitenciario sigue adoleciendo de malas condiciones, que socavan gravemente los derechos humanos de los prisioneros. | The corrections system still suffers from poor conditions, which seriously undermine prisoners' human rights. |
Lamenta profundamente que los pagos sigan adoleciendo de errores significativos; | Deeply regrets that payments remain materially affected by error; |
El sector penitenciario de Liberia sigue adoleciendo de una precaria infraestructura y una escasa asignación presupuestaria. | The Liberian corrections sector is still characterized by weak physical infrastructure and low budgetary allocation. |
El poder judicial sigue adoleciendo de injerencia política, ineficiencia y falta de transparencia y de cumplimiento de sus resoluciones. | The judiciary continues to suffer from political interference, inefficiency and a lack of transparency and enforcement. |
Aunque se han logrado mejoras, la parte civil de la comunidad internacional sigue adoleciendo de una falta de coordinación. | Although improvements have been made, the civilian side of the international community continues to suffer from a lack of coordination. |
Las instituciones de gobernanza continuaron adoleciendo de una falta de personal cualificado, de una infraestructura deficiente y de recursos limitados. | The institutions of governance continued to suffer from a lack of qualified personnel, poor infrastructure and limited resources. |
El Poder Judicial sigue adoleciendo de serias limitaciones materiales y de hecho para cumplir adecuadamente sus funciones. | The Judiciary continues to labor under severe material and de facto limitations on the proper performance of its functions. |
