Los elementos indicados adolecen de una falla en su concepción. | The items indicated suffer from a flaw in its design. |
Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas. | Studies on this substance suffer from technical and methodological shortcomings. |
Muchos personas adolecen de falta de polifacetismo o multidimensionalismo en la vida. | Many people suffer of polifacetismo lack or multidimensionalismo in the life. |
Todos estos proyectos adolecen de problemas de sustentabilidad institucional y financiera. | Problems of institutional and financial sustainability afflict all of these projects. |
Resulta igualmente importante que los tres países adolecen de una pobreza extrema. | It is also central that the three countries suffer from extreme poverty. |
Las encuestas de hogares que se realizan adolecen de varias limitaciones. | Where household surveys are conducted, they suffer from a number of limitations. |
No obstante, también adolecen de carencias bien conocidas. | However, workshops also suffer from well-known weaknesses. |
Los sistemas de observación y de alerta todavía adolecen de múltiples lagunas. | Many gaps in observation and warning systems still remain. |
Muchos datos de su biografía adolecen de vaguedad. | A lot of information in his biography is vague. |
Sus métodos de vigilancia también adolecen de falta de uniformidad. | There is also little consistency between their monitoring methods. |
