(PL) Señor Presidente, la transplantología adolece de escasez de órganos. | (PL) Mr President, transplantology is suffering from a shortage of organs. |
Pero el documento, sin embargo, adolece de algunos defectos fundamentales. | But the document nevertheless suffers from some fundamental flaws. |
Sin embargo, ese sistema adolece de importantes deficiencias y desventajas. | But this system suffers from significant shortcomings and disadvantages. |
Si bien la vida es maravillosa, vivimos en un mundo que adolece. | While life is wonderful, we live in a world that suffers. |
Pero este argumento adolece de una doble falacia. | But this argument suffers from a twofold fallacy. |
Nuestra actitud con respecto a Siria no adolece de debilidad. | Our attitude towards Syria is not one of weakness. |
Pero este argumento adolece de una doble falacia. | But this argument suffers from a two-fold fallacy. |
Sin diálogo, la situación internacional adolece de tensiones y peligros. | Without dialogue the international scene is marked by tension and danger. |
El sistema de educación también adolece de mala calidad. | The education system also suffers from poor quality. |
El sistema judicial adolece de una falta de recursos humanos y materiales. | The judicial system suffers from a lack of human and material resources. |
