And that's what makes them admonitory, disturbing, frightening. | Y eso es lo que las vuelve admonitorias, inquietantes, temibles. |
But I know about one very specific admonitory case of achieving a negative result. | Pero conozco sobre un caso admonitorio muy específico de alcanzar un resultado negativo. |
We can gather yet another precious invitation from St Ambrose, whose solemn and admonitory figure is reproduced on the standard of the City of Milan. | Podemos recoger una última y valiosa invitación de san Ambrosio, cuya figura solemne y amonestadora está tejida en el estandarte de la ciudad de Milán. |
They are also admonitory to all churches, since all churches either have or will face the same challenges of the first century churches. | También son para amonestar a todas las iglesias, puesto que todas las iglesias se están ahora o se estaran enfrentando a los mismos desafios de las iglesias del siglo primero. |
In short, the book presents a thoroughly expurgated Fatima message, stripped of every one of its prophetic and admonitory elements—precisely in keeping with the Party Line. | En resumen: Lo que el libro presenta es un Mensaje de Fátima cuidadosamente expurgado, completamente desprovisto de cualquiera de los elementos proféticos y admonitorios — precisamente para coincidir con la Línea del Partido. |
There has been considerable debate as to whether there is an admonitory or moral message in these works, which can be linked to the type of painting known as a vanitas that was particularly widespread in the 17th century. | Mucho se ha debatido sobre un supuesto mensaje admonitorio o moral de este tipo de composiciones que enlazaría con las vanitas, tan frecuentes en el siglo XVII. |
Second, since all the churches were to read all the letters, the letters were also admonitory to all. | Segundo, puesto que todas las iglesias leerían todas las cartas, estas también les servían de advertencia. |
