Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ni siquiera admitirás que Red John está vivo.
You won't even admit that Red John is alive.
Nunca admitirás que has cometido un error.
You'll never admit that you've made a mistake.
No admitirás que estamos destinados a pasar el resto de nuestras vidas juntos.
You won't admit that we're meant to spend the rest of our lives together.
Nunca admitirás que has cometido un error.
You'II never admit that you've made a mistake.
¿Lo admitirás después de escucharlo de un profesional?
Do you have to admit it after hearing it from a professional?
Luego, finalmente te rendirás, llorando, y admitirás que tienes un problema.
Then finally, you break down, cry, and admit that you have a problem.
Ni siquiera admitirás que necesitas ayuda.
You won't even admit that you need help.
Sí, pero admitirás que el soldado está bastante bien.
Yeah, but you gotta admit, the Army guy is kind of cute.
Te agrado, pero no lo admitirás.
You like me, but you won't admit it.
Yo habré cometido un crimen, pero tu admitirás un delito.
I will have committed no crime, but you will have admitted to a felony.
Palabra del día
el guion