Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Se deberá haber designado a un administrador concursal para administrar los créditos incobrables del cliente.
A liquidator must have been appointed to manage the bad debts of the customer.
En caso afirmativo, el administrador concursal especificará en la resolución de apertura del procedimiento los motivos sobre los que se fundamenta la competencia y, en particular, si se fundamenta en el apartado 1 o en el apartado 2 del artículo 3.
The judgment opening insolvency proceedings shall specify the grounds on which the jurisdiction of the court is based, and, in particular, whether jurisdiction is based on Article 3(1) or (2).
En protección de esas personas que, con desconocimiento de la apertura del procedimiento en otro país, efectúen pagos al deudor, en lugar de al administrador concursal de ese otro país, debe establecerse que dicho pago tenga un efecto liberatorio de la deuda.
In order to protect such persons who, unaware that foreign proceedings have been opened, make a payment to the debtor instead of to the foreign insolvency practitioner, provision should be made for such a payment to have a debt-discharging effect.
Los informes los encargó el administrador concursal de Karjaportti.
The studies have been ordered by Karjaportti’s bankruptcy administrator.
Experto en responsabilidad de administradores y en el desempeño del cargo de administrador concursal.
He is an expert in administrator responsibility and in performing the role of Insolvency Administrator.
La venta la llevará a cabo un administrador independiente, con derechos y obligaciones similares a los del administrador concursal.
The sale must be conducted by an independent administrator, with rights and obligations similar to those of a bankruptcy receiver.
Ha ejercido de administrador concursal en empresas de hostelería, promoción y construcción inmobiliaria, industrial, hotelero y de fabricación.
He has acted as an insolvency administrator in hotel and catering, property development and construction, industrial and manufacturing companies.
Con todo, cuando la ley aplicable a la insolvencia así lo requiera, el administrador concursal debe obtener la autorización necesaria antes de presentar esa solicitud.
However, where the law applicable to the insolvency so requires, that insolvency practitioner should obtain the necessary authorisation before making such a request.
En ese momento el Astillero Szczecin no absorbió los activos de SSPH y SS sino que se los alquiló al administrador concursal hasta julio de 2004.
At that time SSN did not take over the assets of SSPH and SS, but leased them instead from the receiver in bankruptcy until July 2004.
No obstante, un administrador concursal que se haya opuesto en un principio a ser incluido en el procedimiento de coordinación de grupo debe poder pedir posteriormente participar en este.
However, any insolvency practitioner who initially objects to inclusion in the group coordination proceedings should be able to subsequently request to participate in them.
Palabra del día
el tiburón