Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Chamber has adjudicated numerous motions in these cases.
La Sala ha dirimido numerosas peticiones en estas causas.
The cases are not adjudicated by a judge.
Los casos no son juzgados por un juez.
Entries will be adjudicated by an international panel.
Las entradas serán juzgadas por un panel internacional.
The applicants in both cases have been paid compensation as adjudicated.
Los denunciantes en ambos casos recibieron indemnización según lo fallado.
This visa may not be adjudicated overseas.
Esta visa no podrá ser adjudicada en el extranjero.
And as you know, that suit was adjudicated by Judge Philip Ellerbee.
Y como sabe, la demanda le fue adjudicada al Juez Philip Ellerbee.
Communities are lands adjudicated and recognized by the state long ago.
Los comunidades son tierras adjudicadas tiempo atrás y reconocidas por el Estado.
The strong would never be adjudicated by the Court.
Los fuertes nunca serán llevados ante la Corte.
The Supreme Court ordered that the ballots be counted and adjudicated.
El Supremo ordenó que las papeletas se cuenten y se adjudiquen.
We will review the contract with the adjudicated business.
Revisaremos el contrato con la empresa adjudicataria.
Palabra del día
el relleno