Pero, ¿adivina qué pasa si algo falla en el proceso? | But, guess what happens is something fails in the process? |
Sí, y adivina qué, sigo en contacto con ellos. | Yeah, and guess what, I'm still in touch with them. |
Y adivina qué es solo la cima de un iceberg. | And guess what. It's just the tip of the iceberg. |
Si encontramos a algún menor, adivina qué vamos a hacer. | If we find anyone underage, guess what we're gonna do. |
En lugar de hacer una estrella para ella ¿adivina qué hizo? | Instead of making a star for her guess what he made? |
Algunos creen que estoy en el cielo, pero adivina qué. | Some people think i'm in heaven, but guess what, |
Y si no puedes hacer eso, ¿adivina qué? | And if you can't do that, then guess what? |
Y adivina qué; Nunca vimos ni oímos de agua embotellada. | And guess what; we never saw or heard of bottled water. |
Eres una pieza de trabajo, Agnes Pero adivina qué. | You're a piece of work, Agnes, but guess what. |
Bueno, adivina qué, ella es una persona completamente diferente. | Well, guess what, she's a completely different person. |
