Con un poco de pena decimos adiós al verano. | With great sorrow we say goodbye to summer. |
No decir adiós al verano por el momento, PicsArtists. | Don't say goodbye to Summer just yet, PicsArtists. |
Todos somos rápidos y fáciles de preparar, decoraciones creativas – adiós al verano decoración de las mesas. | We are all quick and easy to prepare, creative decorations–farewell to summer table decorations. |
La Feria del Libro Antiguo y de Ocasión en Donostia: ¡di adiós al verano con una buena lectura! | The Old and Second-hand Book Fair in Donostia: say goodbye to the summer with a good reading! |
English La Feria del Libro Antiguo y de Ocasión en Donostia: ¡di adiós al verano con una buena lectura! | English The Old and Second-hand Book Fair in Donostia: say goodbye to the summer with a good reading! |
Pycckий English La Feria del Libro Antiguo y de Ocasión en Donostia: ¡di adiós al verano con una buena lectura! | Pycckий English The Old and Second-hand Book Fair in Donostia: say goodbye to the summer with a good reading! |
Es tiempo de volver al cole y al trabajo, de empezar a decir adiós al verano y los días largos. | It is time to return to school and to work, to start saying goodbye to summer and the long days. |
Pronto celebraremos el Día del Trabajo y diremos adiós al verano, esperando las temperaturas más frescas del otoño. | We will soon celebrate Labor Day and say goodbye to the summer and look forward to the cooler weather of the fall. |
Mientras las estaciones cambian y le decimos adiós al verano, dejemos que nuestras mentes también transiten hacia una compasión eternamente expansiva. | As the seasons begin to change and we bid summer goodbye, let our minds also transition to ever-more expansive compassion. |
Diga adiós al verano y hola al otoño el camino catalán asistiendo fiesta callejera más grande de Barcelona - La Fiesta de la Mercè. | Say goodbye to summer and hello to autumn the Catalan way by attending Barcelona´s biggest street party–La Fiesta de la Mercè. |
