Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algunos Miembros alentaron a Malasia a que se adhiriese al Acuerdo sobre Contratación Pública.
Some Members encouraged Malaysia to accede to the Agreement on Government Procurement.
Se esperaba que Liechtenstein se adhiriese a Schengen al mismo tiempo que Suiza, en 2008.
It was hoped that Liechtenstein would become associated with Schengen at the same time as Switzerland, in 2008.
Puedo hablar en nombre de mi partido político que fue un abanderado para que Austria se adhiriese a la Unión Europea, lo que así hizo.
I can speak for my party, which championed Austria' s membership of the European Union in the early days.
Camboya42. dijo que el Ministro de Medio ambiente había propuesto al Gobierno que se adhiriese a la Convención y que confiaba en recibir una respuesta favorable a finales de 1996.
Cambodia stated that the Ministry of Environment has proposed accession to the Convention to the Government and hopes for a favorable answer by the end of 1996.
Viet Nam respondió que garantizaría que sus medidas cumpliesen los compromisos que asumiría como Miembro en cuanto se adhiriese, aunque ello estuviese en pugna con alguna legislación en vigor.
Viet Nam said it would ensure its actions comply with its membership commitments as soon as it joined, even if this conflicted with existing legislation.
Argelia, tomando nota de que Rumania trabajaba para mejorar su situación en materia de derechos humanos, recomendó que se adhiriese a la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares.
Algeria, while noting that Romania is working towards improving its human rights situation, recommended that Romania adhere to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families.
También recomendó que el Japón se adhiriese al Convenio de La Haya de 1980.
It also recommended that Japan adhere to the Hague Convention of 1980.
El Comité acoge con beneplácito el hecho de que en 1994 Albania se adhiriese sin reservas a la Convención.
The Committee welcomes the fact that Albania acceded to the Convention in 1994 without reservations.
Las disposiciones nacionales notificadas por las autoridades finlandesas se adoptaron antes de que Finlandia se adhiriese a la Unión Europea.
The national provisions notified by the Finnish authorities were adopted before Finland acceded to the European Union.
Las disposiciones nacionales notificadas por las autoridades austriacas se adoptaron antes de que Austria se adhiriese a la Unión Europea.
The national provisions notified by the Austrian authorities were adopted before Austria acceded to the European Union.
Palabra del día
travieso