Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los pastos son ricos, pero las ovejas se adelgazan.
The pastures are rich, but the sheep are growing thin.
Los huesos se adelgazan y debilitan, aumentando la posibilidad de fracturas.
The bones become thin and weak, increasing the chance of fractures.
Los huesos de las personas con cirrosis biliar con frecuencia se adelgazan.
The bones of individuals with biliary cirrhosis often become thin.
Posteriormente se adelgazan dejando las plantas más desarrolladas.
Subsequently they are thinning leaving the plants more developed.
Algunas mujeres y hombres son más fértiles cuando adelgazan.
Sometimes men and women become more fertile when they lose weight.
Las mascotas adelgazan de manera natural, sin pasar hambre y sin efecto acordeón.
Pets slim naturally, without starving and without accordion effect.
¿No es cierto que las rayas adelgazan?
Isn't it true that the stripes make you look thin?
Tomando dos medicamentos que adelgazan la sangre puede aumentar el riesgo de sangrado.
Taking two medicines that thin your blood may raise your risk for bleeding.
Medicamentos similares que adelgazan la sangre son la anisindiona (Miradon) y el dicumarol.
Similar blood-thinning drugs are anisindione (Miradon) and dicumarol.
Los troncos se adelgazan en la lejanía.
The tree trunks become more slender in the distance.
Palabra del día
aterrador