Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Anunciaron que adelantarán su lanzamiento un mes. Rick, escúchame.
They just announced they're moving up their launch by a month. Rick, listen to me.
El ejército está detrás de ti, cuando puedan os adelantarán.
The force is right behind you, as soon as the road widens they'll try and overtake.
Tenga en cuenta que la mayoría de los conductores conducen rápido en Francia y muchos le adelantarán.
Note that most drivers drive fast in France and many will overtake you.
El mandatario además dejo claro que por el momento no se adelantarán las elecciones.
The president also made it clear that for now, the elections will not be advanced.
Nos adelantarán 50 kilos.
They'll front 50 kilos.
T la válvula adelantarán cerrado por la presión, y la sangre obstaculizan infiltrarse atrás.
T valve is pushed closed by the pressure and blood is prevented from leaking back.
Los retornados y las ONG que ellos designen adelantarán los planes de producción en las áreas de asentamiento.
The returnees and the NGOs that they designate shall prepare the production plans in settlement areas.
Los esfuerzos de nuestros aliados también adelantarán la re-distribución de la riqueza que se haya obtenido ilegalmente.
The efforts of our allies will also bring forward the re-distribution of wealth, that has been illegally obtained.
Los adelantarán por allí.
You'll head them off.
Héroes de todo el Imperio se verán inspirados por su ejemplo, y se adelantarán para ayudarle en esta campaña.
Heroes from throughout the Empire will be inspired by his example, and step forward to help him in this campaign.
Palabra del día
compartir