The boy wondered if the monk were addled in some way. | El chico se preguntó si el monje estaba algo confundido. |
Well, that's addled essence of adolescence. | Bueno, esa es la esencia de la confusa adolescencia. |
The woman would have to be addled. | La mujer tendría que ser podrido. |
The man's mind is addled with love. | La mente del hombre está podrida de amor. |
Mr. Carlson, believe me, I am not addled. | Créame, no me equivoco. |
In the chamber around them the addled peasants staggered to their feet, drawing knives, clubs, and other improvised weapons. | Alrededor de ellos, en la habitación, los confundidos campesinos se pusieron en pie con dificultad, sacando cuchillos, porras, y otras improvisadas armas. |
The palace was built on the place where the meat addled the latest, as there was air healthier and cleaner. | El Palacio fue construido en el lugar donde la carne adicto a más tardar, ya que había un aire más limpio y más sano. |
I'm.. I'm, uh, told that I can be a little addled, so, uh, let me see if I understand what it is that I've been reading. | Yo... yo... me dicen que puedo estar un poco confundido, así que... déjame ver si entiendo lo que he estado leyendo. |
If we can forgive our own imperfections, then we are more likely to forgive those of the addled and sometimes exasperating people for whom we try so hard to care. | Si podemos perdonar nuestras propias imperfecciones, entonces es más probable que perdonemos las de los seres confundidos y a veces exasperantes a quienes intentamos cuidar con tanto empeño. |
In any event, Sal Siquinajay's testimony was so addled, and inconsistent that the special commission was of the view that it shed no light one way or the other on the El Agucate massacre. | En todo caso, el testimonio de Sal Siquinajay resultó tan confuso e incongruente que la comisión especial consideró que no esclarecía en modo alguno la masacre de El Aguacate. |
