Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But if you want to be at the pre-party, add me on Facebook.
Pero si quieres estar en la pre-fiesta, agregame en facebook.
I just wish she would add me on Facebook!
¡Ojalá me añadiera en Facebook!
You just add me on Facebook.
Acaba de hacerse mi amigo en Facebook.
Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you.
No me agregues en Facebook, ya te he dicho que no quiero saber nada más de ti.
He says he is going to add me on Facebook.
Dice que va a añadirme en Facebook.
You can add me on Facebook if you want.
Puedes agregarme en Facebook si quieres.
Can you add me on Facebook? I'd like to join your Facebook group of novelists.
¿Puede agregarme en Facebook? Me gustaría unirme a su grupo de Facebook para los novelistas.
Can you add me on Facebook? - Of course! I'd love to keep in touch with you.
¿Puedes agregarme en Facebook? - ¡Por supuesto! Quiero mantenerme en contacto.
Add me on Facebook and I'll send you the details.
Añádame en Facebook y le enviaré los detalles.
Add me on Facebook and we can stay in touch.
Agrégueme en Facebook y podemos mantenernos en contacto.
Palabra del día
la medianoche