Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I wonder if I can add a sentence.
Me pregunto si puedo añadir una frase.
To add a sentence to your list of favorites, click on the white heart icon.
Para agregar una frase a su lista de favoritos, haga clic en el icono de corazón blanco.
It is also offered to add a sentence at the end of any element copied on the site.
También se ofreció a añadir una frase al final de cualquier elemento copiado en el sitio.
It might further be useful to add a sentence that victims could be represented by counsel.
Dice que podría también ser útil añadir una oración para especificar que las víctimas pueden estar representadas por un defensor. El Sr.
Mr President, in Amendment No 6 to this report, Mrs Boudjenah proposes to add a sentence to paragraph 1.
- (EN) Señor Presidente, en la enmienda 6 a este informe, la Sra. Boudjenah propone añadir una frase al apartado 1.
It might just take a few seconds to add a sentence and make a stub article more valuable to the community.
Quizás solo le cuesta unos segundos para añadir una frase y hacer que un stub page sea más valioso para la comunidad.
Belgium proposed, and delegates agreed, to add a sentence from the TAR noting that projected mitigation costs do not take into account potential benefits of avoided climate change.
Bélgica propuso, y los delegados acordaron, agregar una oración del TIE donde se señala que los costos de mitigación proyectados no toman en cuenta los beneficios potenciales del cambio climático evitado.
He supported Sir Nigel Rodley's proposal to add a sentence referring to human rights institutions, and did not object to the addition proposed by Mr. Scheinin.
Está de acuerdo con la propuesta de Sir Nigel Rodley de añadir una frase relativa a las instituciones de derechos humanos, y no se opone a la adición propuesta por el Sr. Scheinin.
Both FTAs add a sentence that establishes that such security shall not be set at a level that would unreasonably deter recourse to such procedures.
Ambos Tratados de Libre Comercio agregan una frase donde se establece que tal garantía será de un nivel adecuado para no disuadir de manera injustificada el poder recurrir a dichos procedimientos.
It also requests to add a sentence at the end of paragraph 7.11 (paragraph 7.10 of this Report) in order to include a reference to ILD Rule 2:VIII according to its own translation.
También solicita que se agregue una frase al final del párrafo 7.11 (párrafo 7.10 del presente informe) con el fin de incluir una referencia a la Regla LDI 2.VIII según su propia traducción.
Palabra del día
la libertad