Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bikisoft RMVB Video Converter es un práctico conversor de vídeo con el que adaptaras efectivamente tus ficheros de formato RMVB a la extensión que desees.
Bikisoft RMVB Video Converter is a handy video converter with which you'll effectively adapt your files from the RMVB format to the extension you want.
Se han actualizado las directrices operacionales sobre la aplicación de los servicios comunes vigentes, elaboradas por el GNUD, para adaptaras a las novedades que se han producido.
The existing Operational Guidelines on the Implementation of Common Services prepared by UNDG have been updated to take into account new developments.
No será exactamente como quieres, pero te adaptarás.
It won't be exactly what you want, but you'll adjust.
El primer año es difícil, pero ya te adaptarás.
Freshman year is tough, but you really find yourself.
El primer año es difícil, pero ya te adaptarás.
Freshman year is tough, but... you really find yourself.
¿Cómo adaptarás tus productos y servicios actuales?
How will you adapt your current products and services?
Pronto te adaptarás a esta nueva vida.
You will soon adapt yourself to this new life.
Te adaptarás al trabajo una vez que lo conozcas.
You'll get onto the job once you get into it.
Sé que es una gran carga, pero creo que te adaptarás.
I know it is a great burden, but I think that you will adjust.
¿Cómo te adaptarás a este programa?
How will you adjust to this program?
Palabra del día
la búsqueda del tesoro