Como dije, no vayas por mucho tempo en el adagio. | Like I said, don't go for too much tempo in the adagio. |
El cuerpo se convierte en un templo, como reza el adagio. | The body becomes a temple, as says the adage. |
Un adagio cuestionable, sin duda, especialmente hoy en día. | A questionable adage, no doubt, especially today. |
Este adagio es especialmente verdad en negocio. | This adage is especially true in business. |
Se convirtió en un adagio en nuestra familia. | It became an adage in our family. |
Proverbio es lo mismo que adagio, dicho, ejemplo, refrán. | Proverb is the same adage, saying, example and chorus. |
En el episodio 5, LUZIAself con nuestros artistas de adagio: ¡Kelly y Grzegorz! | In episode 5, LUZIAself with our Adagio performers: Kelly and Grzegorz! |
Es un antiguo adagio, pero creo que muy relevante. | It is an antiquated adage, but I believe it is relevant. |
Su adagio es simplicidad y minimalismo. | Their adage is simplicity and minimalism. |
Un adagio común es que hay tantas opiniones como personas. | A common adage is that there are as many opinions as there are people. |
