Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También debes saber cómo y adónde tienes que ir para surtir las recetas.
Also know how and where you will go to refill prescriptions.
Sabes adónde tienes que ir, ¿no?
You know where you got to go now, don't you?
No sabes adónde tienes que ir.
You don't know where to go.
¿Sabes adónde tienes que ir?
And you know where you're going?
Yo sé adónde tienes que ir.
I know where to go
Para mí, una vida buena es cuando dejas que el destino te diga adónde tienes que ir.
For me, a good life is when you let destiny tell you where you ought to go.
Bueno, puedo decir que cuando el jefe te dice adónde tienes que ir, no discutes eso con él.
Well, let's just say when the man upstairs tells you where to go, you don't argue.
¿Adónde tienes que ir, papá?
Where do you have to go, Dad?
¿Adónde tienes que ir con tanta prisa?
Where you have to go so fast?
¿Adónde tienes que ir?
Where do you have to go?
Palabra del día
el amanecer