Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bien, pero todavía no me acusas con la Srta. Ungermeyer. | Okay, but you didn't rat me out to Miss Ungermeyer. |
¿Cometerías el mismo pecado del que acusas a mi padre? | Would you commit the same sin of which you accuse my father? |
Te digo mi secreto ¿y tú me acusas de esto? | I tell you my secret, and you accuse me of this? |
Esto es exactamente lo mismo de lo que siempre me acusas. | This is exactly the same thing you always accuse me of. |
Esto es exactamente de lo que acusas a Kristen. | This is exactly what you accused Kristen of doing. |
Vuelves aquí, ¿me acusas de algo que no he hecho? | You come back here, you accuse me of something I didn't do? |
¿Me acusas de dormir con tu novio? | What, are you accusing me of sleeping with your boyfriend? |
¿Tú me acusas de hablar en una forma que causa tropiezo? | You accuse me of speaking in a way as to cause stumbling? |
¿Me acusas de acostarme con tu novio? | What, are you accusing me of sleeping with your boyfriend? |
Y, aun así ¿ahora me acusas de esto? | And yet now you accuse me of this? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!