Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto puede acusarse a sí mismo y acusar a cualquiera que desee sin asumir las consecuencias.
Therefore, he could blame himself and accuse anyone without bearing the consequences.
No hablar de los demás El primer paso de la conversión es, por lo tanto, acusarse a sí mismo con vergüenza y sentir la maravilla de sentirse salvado.
The first step of conversion, then, is to accuse oneself with shame, and to try to experience the wonder of feeling that you are saved.
Acusar a Posada Carriles era acusarse a sí mismo.
To accuse Posada Carriles was tantamount to accusing himself.
Suele acusarse a quién se declare feminista de estar en contra del género masculino.
Being a feminist is often misunderstood as to be against the male gender.
Incluso inventa detalles complementarios para acusarse a sí mismo y reclama que se le castigue.
He even invents additional details to further incriminate himself and finally demands to be punished.
Como tampoco puede acusarse a la educación de ser el malo de la película, como afirma la Sra. Torres Marques.
Nor is education be the main villain of the piece, as Mrs Torres Marques would have it.
Así pues, ¿cómo puede acusarse a la Asamblea General de politizar la cuestión cuando pide indemnizaciones por el daño a sus propias instalaciones y a su cuartel general?
Thus, how can the General Assembly be accused of politicizing the matter when it calls for reparations for damage to its own premises and headquarters?
Por supuesto, no puede acusarse a los pobres en general de cometer esos actos, pero sí puede afirmarse que los responsables de esos actos son, a menudo, pobres.
Of course, it is not the poor in general who carry out the acts but those responsible for the acts are often poor.
Las autoridades francesas indican en primer lugar que Sernam no está obligado legalmente a establecer cuentas consolidadas y que no puede, por tanto, acusarse a Sernam de no haber publicado datos sobre este tipo de cuentas.
The French authorities indicate first of all is that Sernam is not legally bound to compile consolidated accounts. Consequently, Sernam cannot be reproached for failing to have published information concerning such accounts.
Tras destacar que no podría acusarse a Francia de no haber tenido en cuenta estos criterios al establecer la ayuda estatal, puesto que dicha sentencia se dictó mucho después de la firma de la concesión, Francia señala lo siguiente:
While highlighting the fact that it cannot be held responsible for being unaware of these criteria when provision was made for State support since the judgment was delivered well after the signing of the concession, France points out that:
Palabra del día
la búsqueda del tesoro