Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se acurruca a mi alrededor, entrelazados los dedos, entrelazando nuestros dedos. | He curls himself around me, interlocking our fingers, entwining our toes. |
Acurruca a tus hijos con su aroma sosegado para ayudarles a calmarse y descansar por la tarde. | Surround your children with a peaceful aroma to help them settle down for a restful evening. |
Ahora ella se acurruca con su hija y se deleita leyendo historias que comparten a la hora de ir a la cama. | Now she curls up with her daughter and revels in reading bedtime stories. |
Las sillas saltarinas son útiles para mantener a uno de los bebés en posición vertical, con el cinturón de seguridad ajustado, mientras usted acurruca o le saca los gases al otro gemelo. | Bouncy chairs are helpful to keep one baby upright, safely buckled in, while you cuddle or burp the other twin. |
La calma o el refugio que usted obtiene de las palabras reconfortantes de un buen amigo es similar a lo que recibe tu bebé cuando se acurruca con su sabanita. | The calmness or refuge you glean from the reassuring words of a good friend is similar to what your baby receives from cuddling up with his blanket. |
O no crece (la mayoría), o se acurruca en cobertizos de ideologizaciones como las ya vistas, o en pertenencias parciales y limitadas. | Either they simply do not grow (the majority), or else they take refuge in forms of ideology like those we have just seen, or in partial and limited ways of belonging. |
Un océano se acurruca adyacente a los estados del club del océano y a las residencias del club del océano que pasan por alto el puerto pintoresco de Nassau. | One Ocean is nestled adjacent to the Ocean Club Estates and Ocean Club Residences overlooking picturesque Nassau harbour. |
De niño, recuerda el artista, se acurruca en los hoyos que hacían los carros que se llevaban la arena de la playa de su pueblo, Orio, en Gipuzkoa. | As a child, the artist recalled, he would crouch in the holes left by the carts that took away the sand from the beach of his village, Orio, in Gipuzkoa. |
El autobús te lleva por estrechas curvas, sube por un accidentado valle hacia una meseta en la que se acurruca un pueblo soñoliento de chalés tradicionales y hoteles de audaz diseño: Leukerbad. | The coach sweeps you round tight hairpin bends, up through a rugged valley to a plateau nestled on which is an apparently sleepy village of traditional chalets and boldly designed hotels: Leukerbad. |
En cuatro kilσmetros fuera de la ciudad de Poros, el monasterio del siglo XVIII de Zoodohou Pigis se acurruca entre pinos gigantescos por una bahva muy escιnica, abandonado por los monjes que se mudaron a otra parte huyendo de la invasiσn de los turistas. | At four kilometres out of the city of Poros, the 18th century monastery of Zoodohou Pigis is nestled among giant pine trees over a very scenic bay, abandoned by the monks who moved elsewhere fleeing the tourist invasion. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!