El Fondo cree que si tuvieran más capital, los países no acumularían tan grandes reservas. | The Fund believes that if it had more capital, countries would not accumulate such large reserves. |
De hecho, estos dos países –uno de ellos hipotético– acumularían una cuota de presencia global de 43,5%. | Actually, the two countries–one of them hypothetical–would have a combined share of 43.5% of total global presence. |
Las impurezas en su sangre se acumularían continuamente, y no duraría para su cuerpo a totalmente analiza. | The impurities in your blood would build up continually, and it wouldn't take long for your body to completely break down. |
Debemos entonces cerciorarnos de, ese tal alguien iniciamos una cierta clase de actividades que acumularían su nivel de la energía moral. | We should then make sure, that such someone initiates some sort of activities that would build up his or her level of moral energy. |
El ladrillo poroso descubierto y el hormigón acumularían cianuro de hidrógeno y harían que las instalaciones fueran peligrosas para los humanos durante varios años. | The exposed porous brick and mortar would accumulate any hydrogen cyanide and render the facilities dangerous to humans for several years. |
Contiene agentes limpiadores que contribuyen a desplazar las partículas que, en caso contrario, se acumularían en las superficies del motor, de modo que reduce los depósitos. | Contains cleaning agents which help to displace particles that may otherwise build up on the engine surfaces, reducing deposits. |
Incontables beneficios se acumularían para ustedes, sin dejar de mencionar el aumento de la salud física debido a la paz interior que habrían alcanzado. | Untold benefits would accrue for you, not in the least in increasing physical health because of the inner peace you would have attained. |
Y creo que si solo te relajaras un poco y pensaras en ti, las cosas no se acumularían hasta explotar. | And I think if you just slowed down a little bit and took care of yourself, then things wouldn't have to build up and burst all at once. |
Puesto que el Grupo no recomienda ninguna indemnización no es preciso que el Grupo determine la fecha de la pérdida a partir de la cual se acumularían intereses. | As the Panel recommends no compensation, there is no need for the Panel to determine the date of loss from which interest would accrue. |
Castrol CRB Multi y Castrol CRB Monograde contienen agentes limpiadores que reducen los depósitos al desplazar las partículas que, de otro modo, se acumularían en las superficies de su motor. | Castrol CRB Multi and Castrol CRB Monograde with cleaning agents which displace particles that may otherwise build up on your engine surfaces, reducing deposits. |
