Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dinos que acudamos a ti por las cosas que necesitamos.
You tell us to come to you for the things that we need.
Por eso, está en Su Voluntad que acudamos a El con nuestras necesidades.
So it is His Will that we run to Him with all our needs.
Yo digo que acudamos a Benjamin.
I say we go to Benjamin.
No tiene sentido que acudamos.
There's no point for us to go.
Pero, dejémonos de lamentaciones y acudamos directamente al original para disfrutar de todo lo demás.
Let us go directly to the original to enjoy everything else.
Somos Ninjas, no hay ninguna cita en el calendario a la que no acudamos.
We're Ninjas, there was not a date on the calendar on which we do not go.
¡El 7 y 8 de mayo, acudamos juntos a París, a la plaza de la República!
On May 7th and 8th, let's come together to Paris to the square of the Republic!
Sin embargo, servimos a un Padre celestial que nos invita para que acudamos a él tal cual somos.
However, we serve a heavenly Father who invites us to come to Him as we are.
Se nos dice repetidamente que acudamos a nosotros mismos como el testigo principal, porque nos conocemos mejor que nadie.
We're repeatedly told to turn to ourselves as the main witness, because we know ourselves best.
Él quiere que acudamos a nuestro propio libre albedrío para revivir nuestra relación de amor perdida con Él.
He wants us to come of our own free will due to reviving long lost loving relationship with Him.
Palabra del día
el hombre lobo