Valentina Pellizzer, Bosnia y Herzegovina (vicepresidenta y presidenta actuante) | Valentina Pellizzer, Bosnia and Herzegovina (vice chair and acting chair) |
Entonces, el momento de apoyo actuante se transferirá completamente. | Then, the acting support moment will be transferred completely. |
La repetición de la dosis será según criterio del profesional actuante. | The repetition of the dose will be according to veterinarian's discretion. |
Nada está separado de ti. Tus pensamientos son consciencia viva, actuante. | Nothing exists separate from you. Your thoughts are living, active awareness. |
La dosificación puede ser modificada según criterio del Veterinario actuante. | The dosage can be modified according to the discretion of the Veterinary acting. |
El acta será firmada por el actuante y el detenido. | The record will be signed by the acting authority and the detained. |
Hoy soy profesor de Artes y músico frustrado (aunque actuante). | Nowadays, I'm an Arts' teacher and a frustrated musician (otherwise actuating). |
En el equilibrio, la fuerza de resistencia es igual a la fuerza actuante. | At equilibrium, the resistance force is equal to the acting force. |
El público del Festival es un público actuante, no un simple espectador. | The public of the Festival is an acting public, not a mere spectator. |
Las dosis orientativas y advertencias quedan a consideración del profesional actuante. | Guidance doses and warnings are according to veterinarian's discretion. |
