Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Valentina Pellizzer, Bosnia y Herzegovina (vicepresidenta y presidenta actuante)
Valentina Pellizzer, Bosnia and Herzegovina (vice chair and acting chair)
Entonces, el momento de apoyo actuante se transferirá completamente.
Then, the acting support moment will be transferred completely.
La repetición de la dosis será según criterio del profesional actuante.
The repetition of the dose will be according to veterinarian's discretion.
Nada está separado de ti. Tus pensamientos son consciencia viva, actuante.
Nothing exists separate from you. Your thoughts are living, active awareness.
La dosificación puede ser modificada según criterio del Veterinario actuante.
The dosage can be modified according to the discretion of the Veterinary acting.
El acta será firmada por el actuante y el detenido.
The record will be signed by the acting authority and the detained.
Hoy soy profesor de Artes y músico frustrado (aunque actuante).
Nowadays, I'm an Arts' teacher and a frustrated musician (otherwise actuating).
En el equilibrio, la fuerza de resistencia es igual a la fuerza actuante.
At equilibrium, the resistance force is equal to the acting force.
El público del Festival es un público actuante, no un simple espectador.
The public of the Festival is an acting public, not a mere spectator.
Las dosis orientativas y advertencias quedan a consideración del profesional actuante.
Guidance doses and warnings are according to veterinarian's discretion.
Palabra del día
el propósito