Actually I don't know the details of the acquisition. | En realidad no sé la detalles de la adquisición. |
I, actually I don't know if you remember this, | Yo, en realidad no lo sé Si usted recuerda esto, |
Well, used to be good friend— or actually I don't know. | Bueno, solían ser amigas... o en realidad, no lo sé. |
But that's just a detail, actually I don't know what they want. | Pero eso es un detalle, en verdad no se que quieren. |
Well, used to be good friend... or actually I don't know. | Bueno, solían ser buenas amigas... o, en realidad, no lo sé. |
Uh, actually I don't know what I did with the one-sheet. | -Ah, en realidad nose que hice con la hoja. |
Yes, actually I don't know, we haven't thought about anything yet. | Sí, de hecho no lo sé, no hemos pensado en eso aun. |
Actually I don't know him well. | La verdad es que no le conozco bien. |
Actually I don't know too much. | La verdad es que no sé mucho. |
So shout out to The Game. Game actually I don't know how to rap. | Así que gritan para El Juego. Juego en realidad no sé cómo rap. |
