Éste es un acto único e irrepetible, que tiene una precisa ubicación histórica. | The latter is a unique and unrepeatable act, having a clearly defined place in time. |
La revolución por su propia naturaleza no es un acto único. | Revolution by its very nature is not one act. |
No dejes que este acto único de bondad nos impida ser felices. | Don't let this one act of kindness keep us from being happy. |
Un acto único de compasión puede ponerte en contacto con tu propia humanidad. | A single act of compassion can put you in touch with your own humanity. |
Estas negociaciones no consisten en un acto único. | Such negotiations are not simply a one-off event. |
Todas las grandes profecías del Cielo se centran en este acto único de restitución. | All the great prophecies of Heaven center upon this one act of restitution. |
Además, es imposible representarse esta victoria en forma de un acto único. | Moreover, the victory must not be thought of as a single event. |
La conferencia no es un acto único sino un proceso que constará de varias etapas. | The conference is not a one-time event but a process consisting of several stages. |
La regeneración — la restauración mesiánica de todas las cosas — de Hechos 3:19-21 no es un acto único. | The regeneration—messianic restoration of all things—of Acts 3:19-21 is not one single act. |
El Acto Único hizo de la circulación de las personas y las mercancías un derecho fundamental, una libertad fundamental. | The Single Act established the mobility of persons and goods as a fundamental right, a fundamental freedom. |
