Once commercial marketers have segmented their audience, they use four basic criteria to decide which segments to target: measurability, accessibility, substantiality, and actionability. | Una vez que los especialistas en mercadeo comercial segmentaron su audiencia, utilizan cuatro criterios básicos para decidir a cuáles segmentos dirigirse: Medibilidad, accesibilidad, sustanciabilidad y viabilidad. Medibilidad. |
We will help you choose the most critical segmentation variables for your business challenge, which will have a dramatic impact on the segments as well on the actionability of the results. | Te ayudaremos a escoger las variables más críticas de segmentación para el desafío de negocio, lo que tendrá un impacto dramático en los segmentos y en la accionabilidad de los resultados. |
These data represent the first ever comprehensive dataset on the clinical actionability of HER2 mutations for the selection of patients to be treated with neratinib. | De esta manera se ha proporcionado el primer conjunto exhaustivo de datos sobre la capacidad de utilizar HER2 en la clínica de las mutaciones para seleccionar pacientes que se pueden beneficiar de tratamiento con neratinib. |
Other problems are linked to the possible invocation of sovereign immunity if a State-owned enterprise is the defendant and to the application of the double actionability rule. | Otros problemas guardan relación con la posibilidad de que se haga valer la inmunidad soberana si una empresa de propiedad pública es el demandado y con la aplicación del principio de la doble acción. |
The plaintiff cannot be taken to have acquiesced in wrongdoing unless she had, or reasonably should have had, knowledge of the wrongfulness of the acts and their actionability. | A la deman dan te no puede tenérsele como que ella tenía una aquiescencia sobre el mal hecho, o que razonablemente debe haber tenido, conocimiento de la maldad de los actos y de sus {derecho} perseguibles. |
Actionability: whether the segment is distinct enough to be targetable (i.e. does it have characteristics that set it apart enough so that a message and approach can be designed specifically for it). | Viabilidad: si el segmento está lo suficientemente definido como para ser alcanzado (es decir, si tiene características que lo distinguen, de manera tal que se pueda diseñar un mensaje y un enfoque específicos). |
Every discrepancy between the Comintern (SH) and her Sections endangers the global actionability of the world proletariat. | Cada discrepancia entre la Internacional Comunista (EH) y sus Secciones pone en peligro el proletariado mundial global. |
