Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y el número tres, entonces actúas sobre esa elección magnética.
And number three, then you act on that magnetic choice.
Cuando la persona desaparece, actúas como si no pasara nada.
When the person disappears, you act as if nothing happens.
Pero no actúas solo cuando eres parte de un equipo.
But you don't act alone when you're part of a team.
Ves, actúas como una persona normal... pero no lo eres.
See, you act like a normal person, but you're not.
Pero ahora, con esta decisión, actúas como un número 12.
But right now, with this decision, you act like number 12.
¿Por qué siempre actúas como si fueras mejor que él?
Why are you always acting like you're better than him?
Vas por ahí con un chip, actúas como si nada.
You walk around with a chip, act like it's nothing.
Eres un hombre, ¿por qué actúas como un bebé?
You're a guy, why are you acting like a baby?
Si actúas así, no podemos estar de tu lado.
If you act like this, we can't take your side.
Además, amas tu libertad y actúas siempre con mucha independencia.
Also, you love your freedom and always act very independently.
Palabra del día
el muérdago