Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, a menudo faltaba la documentación que acreditara los costes generales y de personal. | In addition, documentation substantiating overheads and personnel costs was often missing. |
El muchacho no tenía documento -mucho menos una constancia- que lo acreditara como recluta del ejército. | The boy had no document at all, much less anything accrediting him as an army recruit. |
Posteriormente, y valiéndose de engaños, Freedom House logró que otra ONG, la Interfaith Internacional, los acreditara. | Subsequently, using various ploys, Freedom House managed to persuade another non-governmental organization, Interfaith International, to accredit them. |
Las empresas debían entregar documentación que acreditara su nombre o razón social, posibles proveedores de la tecnología y especificaciones técnicas de las cocinas. | The companies should provide documentation establishing their name or business name, potential suppliers of technology and technical specifications of the kitchens. |
Menos del 40,0% de los individuos tenían el carné que acreditara la vacunación, lo que limita la diferenciación entre la exposición natural y artificial. | Fewer than 40.0% of the individuals had immunization records, which limited the ability to differentiate between natural and artificial exposure. |
No había documentación alguna que acreditara que el equipo había examinado o debatido el asunto en alguna de sus reuniones; | There was no documentation to show that the team had either reviewed or discussed this matter in any of its meetings; |
El itinerario propuesto acreditara 6 créditos académicos a los estudiantes e incluye una serie programada de conferencias profesionales, actividades de aprendizaje servicio y visitas culturales alrededor del país. | The proposed itinerary of this 6-credit course will include a series of professional conferences, service learning activities and cultural visits around the country. |
La subdivisión de La Haya respondió a dos peticiones de condenados que solicitaron que el tiempo transcurrido en libertad provisional se acreditara como tiempo de pena cumplido. | The branch responded to two motions by convicted persons who requested that time spent on provisional release be credited as time served. |
Si se acreditara el fundamento de la denuncia, el Gobernador está facultado para adoptar las medidas correctivas del caso, que no vacilaría en aplicar. | If it proved to be well founded, he has the power, which he would not hesitate to use, to take the appropriate remedial measures. |
Yo hice una apuesta en los Midlands Orientales, ofreciendo una botella de champaña al primero que acreditara haber avistado a mi insigne pero desaparecido colega, el señor Robert Kilroy-Silk. | I ran a competition in the East Midlands offering a bottle of champagne for the first confirmed sighting of my illustrious but missing colleague Mr Robert Kilroy-Silk. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!