Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Significa debilitar la dictadura del proletariado y acrecer las posibilidades de restauración del capitalismo. | It means weakening the proletarian dictatorship and increasing the chances of the restoration of capitalism. |
Sin derecho de acrecer. | No Right of Survivorship. |
Muchos participantes recalcaron la necesidad de acrecer los esfuerzos nacionales e internacionales para reforzar los microcréditos y la microfinanciación. | Many participants emphasized the need to enhance national and international efforts to strengthen microcredit and microfinance. |
Además, la posibilidad de que administraciones diferentes puedan elaborar directrices incompatibles podría acrecer el riesgo de doble imposición. | In addition, the possibility that different administrations could prepare incompatible guidelines could increase the risk of double taxation. |
En abril de 2001, el Gobierno dio a conocer varias decisiones enderezadas a acrecer la capacidad de investigación independiente de la Dirección. | In April 2001 the Government announced decisions designed to enhance the independent investigative capacity of the Authority. |
Se sigue dando alta prioridad a la electrificación rural para mejorar las condiciones de vida y acrecer las posibilidades socioeconómicas de los habitantes del campo. | Rural electrification continues to be given high priority so that it can assist in improving living conditions and enhancing socio-economic opportunities for the rural people. |
Dependiendo del fabricante, este dispositivo puede acrecer capacitancia y resistencia a la red PROFIBUS PA y afectar la forma de onda de la señal de comunicación. | Depending on the manufacturer, this device can add capacitance and resistance to the PROFIBUS PA network and both can affect the form of the communication wave signal. |
El Comité insta además al Estado Parte a acrecer sus esfuerzos para sensibilizar a los miembros del Parlamento y a la opinión pública acerca de la importancia de estas reformas. | The Committee also calls upon the State party to increase its efforts to sensitize parliamentarians and public opinion regarding the importance of these reforms. |
Desde siempre nos compromitimos a buscar nuevos proyectos y nuevos procesos productivos para acrecer la calidad de nuestros productos sin influir significativamente sobre los costes y los precios de venta. | We have always committed to search for new solutions and new production processes to increase the quality of our products without remarkable effects on the cost and the sale prices. |
El Consejo Interreligioso del Sudán actúa desde 2003 y uno de sus principales objetivos es acrecer la tolerancia, la coexistencia y la cooperación pacíficas entre los diferentes grupos religiosos. | The Inter-Religious Council of the Sudan has been operational since 2003. One of the main objectives of the Council is to strengthen tolerance, peaceful coexistence and cooperation between different religious groups. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!