Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You shouldn't be so acquiescent.
No debería ser tan sumisa.
The other face, the smiling and the acquiescent one is only used for the electoral campaigns.
La otra cara, la sonriente y la condescendiente, es solo para las campañas electorales.
Tsurao sighed inwardly but ensured that his most acquiescent and accommodating smile was plastered on his face.
Tsurao suspiró para sus adentros pero se aseguró que su sonrisa más aquiescente y complaciente estuviese labrada en su rostro.
If that gambit was aimed at making them more acquiescent to subsequent central government maneuvers, it did not succeed.
Si esta maniobra inicial pretendía hacerlos más permeables y benevolentes a las siguientes maniobras del gobierno central, no tuvo mucho éxito.
Under the dictatorship judges were normally acquiescent to, when not complicit in, the repression of the dictatorial regime.
La actuación de los jueces durante la dictadura fue, en general, condescendiente cuando no cómplice de la represión dictatorial.
These powers want an acquiescent Ukraine, along with the continuing eastwards expansion of Nato to counter their Russian rival.
Estas potencias quieren una Ucrania aquiescente, junto con la continua expansión hacia el este de la OTAN para hacer frente a su rival ruso.
They took fright at their great success on 27 October and wished to return to being an acquiescent Parliament.
Les ha entrado el miedo tras el sonado éxito del 27 de octubre y han querido volver a ser un Parlamento manso.
You're so acquiescent and peaceful that I forget perhaps you're not interested in the projects I'm engaged in at the time.
Eres tan aquiescentes y pacífica que se me olvida tal vez que usted no está interesado en los proyectos que estoy realizando en el momento.
Unsolved murders of journalists and human rights defenders to politically-motivated show trials with acquiescent judges say it all in my view.
Desde asesinatos no resueltos de periodistas y defensores de los derechos humanos a juicios por motivos políticos con los jueces aquiescentes: en mi opinión estos hechos lo dicen todo.
Well, nothing less than a sentence to live under conditions of dictatorship in perpetuity, with the acquiescent tolerance of the powers that rule the planet.
Pues, ni más ni menos, una condena a vivir bajo condiciones de dictadura a perpetuidad, con la aquiescente tolerancia de los poderes que rigen en el planeta.
Palabra del día
el coco