Uno tiene que acostumbrase a las manifestaciones inusuales de la vida. | One must become accustomed to the unusual manifestations of life. |
¡Como si yo acostumbrase a trabajar por una miseria! | As if I'm used to working for a pittance! |
Para la humanidad es muy difícil acostumbrase a estas consideraciones. | It is most difficult for humanity to get accustomed to these considerations. |
Una mujer podría acostumbrase a eso. | A girl could get used to that. |
Pues va a tener que acostumbrase. | Well, he'll have to get used to it. |
La interfaz es muy similar solo hay que acostumbrase a usar los 3 botones. | The interface is very similar just have to get used to using the 3 buttons. |
Hablando de acostumbrase a algo,... ¿qué tal llevas el volver a la escuela? | Speaking of getting used to it, how's being back at school treating ya? |
Creelo o no he descubierto que a la gente le toma un tiempo acostumbrase a mi. | Believe it or not, I've found it takes people a while to warm up to me. |
No creo que vaya a volver aquí, señor, y los Fredericks, podrían acostumbrase a estar solos. | I don't think it's coming back here, sir, and the Fredericks, they could use some time alone. |
Si acostumbrase a decir eso, como tú. ya lo habría dicho varias veces. | If that word came as naturally to me as to you I'd have used it several times by now. |
