Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Es esta la parte en la que me acosas?
Is this the part where you stalk me?
¿Por qué lo acosas todo el tiempo?
Why must you be at him all the time?
Y después acosas a la gente así.
And then you run at people like this.
¿Por qué acosas a mi hija?
Why are you stalking my daughter?
¿Por qué acosas a la dama?
Why are you harassing the lady?
¿Tenías motivos para arrestarlo, o solo lo acosas también?
Did you have a reason to arrest him, or are you just harassing him, too?
¿Por qué acosas a mi abuela?
Why are you harassing my grandmother?
¿Por qué acosas a los niños?
Why do you prey on children?
¿Por qué acosas a la gente buena?
Why do you harass nice folks?
Y yo llegué primero, así que creo que significa que tu me acosas.
And I got here first, so I think that means you're stalking me.
Palabra del día
congelado