Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si un conductor acosa, girar y caminar la otra dirección.
If a driver harasses, turn and walk the other direction.
Mira, todo policía tiene un caso que lo acosa.
Look, every cop has a case that haunts him.
Está sirviendo a Jordan, un conductor que constantemente la acosa.
She's serving Jordan, a driver who constantly harasses her.
Alguien me acosa en MySpace. ¿Qué puedo hacer?
Someone is harassing me on MySpace. What can I do?
¿Esto viene de una mujer que me acosa por Internet?
This coming from a woman who's Internet-stalking me?
No puedes hablar de cómo tu jefe te acosa.
You can't talk about how your boss harassed you.
Tengo una reunión con un director que me acosa.
I've got a meeting with a director who's been hounding me.
Música - inquieta que acosa o intermitente.
Music - restless that besets or intermittent.
¿Por qué acosa a alguien que ni siquiera nunca conoció?
Why you're stalking someone you never even met?
¿Esperas que me crea que no te acosa?
Do you expect me to believe it isn't haunting you?
Palabra del día
la guirnalda