Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El tiempo de endurecimiento se acorta de 10 a 3 minutos.
The curing time is shortened from 10 to 3 minutes.
Esto acorta la vida útil y rendimiento del equipo.
This shortens the useful life and efficiency of the unit.
Esto mantiene estable la moto y acorta la distancia de frenado.
This keeps the motorcycle stable and shortens the braking distance.
Tenéis que hacer vuestra elección ahora; el tiempo se acorta.
You must make your choice now; the time is growing short.
Por lo tanto su altura se estabiliza y acorta el día.
Hence your height stabilizes and shortens later in the day.
Entonces, cuando las caderas están en flexión, el psoas se acorta.
Then, when the hips are in flexion, the psoas is shortened.
Afortunadamente, un trastorno somatomorfo no acorta la vida de una persona.
Fortunately, a somatoform disorder will not shorten a person's life.
En las células cerebrales, el telomero no se acorta.
In our brain cells, the telomere does not shorten.
Arrepentíos ahora; haced expiación, porque el tiempo se acorta.
Repent now; make atonement, for the time grows short.
La diferencia de género se acorta, también en el área rural.
The gender difference is shrinking, including in the rural areas.
Palabra del día
la uva