Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se acordaremos juntos de los momentos más románticos en sus relaciones.
Let's remember together the most romantic moments in their relations.
Den una vez más se acordaremos juntos de sus mejores papeles.
Give once again together we will remember its best roles.
Dice que nos acordaremos de hoy el resto de nuestras vidas
He says we'll remember today for the rest of our lives.
Se acordaremos, quien presentaba ya Rusia en la competición la Eurovisión.
Let's remember who already represented Russia at the competition Eurovision.
Para empezar se acordaremos que representa en general la inoculación.
Let's remember for a start that in general the inoculation represents.
Os acordaremos de cada reunión, cada conferencia y cada oferta.
We will remind you of every meeting, every conference and every quote.
Le echaremos mucho de menos y nos acordaremos de usted.
We will really miss you and be thinking of you.
Me pregunto si nos acordaremos de todo esto.
I just keep wondering if we're gonna remember all this.
Y nos acordaremos de ti, amigo, cuando llegue el momento de votar.
And we'll remember you, friend, when it comes votin' time.
Revisaremos los números y acordaremos un contrato.
We'll go over the numbers and agree on a contract.
Palabra del día
embrujado