Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me importa lo que acordáramos.
I don't care what we agreed.
Él hizo que todos acordáramos eso.
He made us all agree to it.
Hiciste que siempre nos acordáramos de ti.
You gave us so much more to remember.
Que tendríamos gravísimos inconvenientes si nos acordáramos de lo que fuimos e hicimos anteriormente en otras encarnaciones.
We would have very serious drawbacks if we recalled what we did previously in other incarnations.
Si acordáramos rendirnos a Él, todas las condiciones de sufrimiento que hemos creado se irían inmediatamente.
If we would just agree to surrender to Him, all the suffering conditions that we have created will immediately go away.
Solamente nos recomendaron que nos acordáramos de los pobres, lo que siempre he tratado de hacer.
Only, we were to be mindful of the poor, which is the very thing I was eager to do.
Los cañones, los soldados que nosotros acordáramos, modificaría en nuestra desventaja la relación material y objetiva de las fuerzas implicadas.
The cannon and soldiers to which we would agree will shift the objective material balance of power against us.
Solo nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, y eso es precisamente lo que he venido haciendo con esmero.
All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do.
Sr. Charwath (Austria) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, también quisiéramos felicitarlo, porque ha conseguido que acordáramos un programa.
Mr. Charwath (Austria): First, we should also like to congratulate you, Mr. Chairman, on the fact that you have succeeded in leading us to an agreed agenda.
Ya era hora de que nos acordáramos de la función fundamental de los Parlamentos nacionales, representantes de la democracia en los Estados miembros: son la voz de la democracia.
It was high time we remembered the fundamental role of the national parliaments, which represent democracy in the Member States: they are the voice of democracy.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro