Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿O eso es una ocurrencia genial, que nunca acontecerá de nuevo?
Or that's a great idea, never happen again?
Y así acontecerá hasta el fin de los tiempos.
And this will continue to the close of time.
Su liderazgo ayudó a la visión acontecerá.
His leadership helped the vision come to pass.
Parte de aquel anuncio acontecerá en esta misma página de Facebook, aquí mismo.
Part of that announcement will happen on this Facebook page, right here.
Primero vamos con algunos datos sobre lo que acontecerá en la nueva trilogía.
First, let's talk about what will happen in the new trilogy.
Así pues, ésto ha acontecido anteriormente y así mismo acontecerá nuevamente.
Thus it has happened before, and so it will come about again.
Ni siquiera puedo predecir lo que nos acontecerá.
I can't even predict in which form it may befall on us.
Es importante que muchos de ustedes sigan aquí presenciando lo que acontecerá.
It is important that many of you still here witnessing what shall come to pass.
Ellos dicen que esto acontecerá un sábado en la mañana a las 10 a.m.
They say it will happen on a Saturday morning at 10a.m.
Para la industria normal, el cambio a las asignaciones completamente subastadas acontecerá en 2020.
For normal industry, the switch to fully auctioned allowances will occur in 2020.
Palabra del día
el espantapájaros