Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué acontece si el juez deniega la moción para intervenir?
What happens if the judge denies the motion to intervene?
¿Qué acontece si el juez concede la moción para intervenir?
What happens if the judge grants the motion to intervene?
Es un fenómeno que acontece a los hombres en tu posición.
It's a phenomenon that happens with men in your position.
Cuando os dais plena cuenta de este hecho, ¿qué acontece?
When you are fully aware of this fact, what happens?
Todo esto acontece gracias a la acción del Espíritu Santo.
All this happens thanks to the working of the Holy Spirit.
Si todo lo que acontece en verdad tiene beneficio, ¿por qué sufrir?
If all that befalls in truth has advantage, why suffer?
Los otros soldados están paralizados por lo que acontece.
The other soldiers are completely transfixed by what is happening.
Lo que acontece en el micro, acontece en la macro.
What happens in the micro, happens in the macro.
Esto podría estar molestando o desastroso, dependiendo de exactamente lo que acontece.
This could be annoying or disastrous, depending on exactly what happens.
Los inteligentes prestan atención a lo que acontece en el mundo.
Intelligent people pay attention to what's happening in the world.
Palabra del día
la garra