Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No aconsejo a nadie que intente valor 0 para esta opción.
Not advise anyone to try value 0 for this option.
Te aconsejo que vendas la moto y compres una bicicleta.
I suggest you sell the scooter and buy a bicycle.
Le aconsejo que borre mi nombre de este libro.
I advise you to erase my name from this book.
Te aconsejo que dejes Berlín tan pronto como sea posible.
I advise you to leave Berlin as soon as possible.
Un juego que aconsejo a todos los fans de estilo NINTENDO.
A game that I advise to all fans of style NINTENDO.
Mira, te aconsejo que te concentres solo en la boda.
Look, I'd advise you to just concentrate on the wedding.
Te aconsejo que no uses el refrigerador esta mañana.
I advise you not to use the refrigerator this morning.
Entonces te aconsejo que descargar el plugin de askimet (gratis).
Then I advise you to download the (free) askimet plugin.
Te aconsejo que no me des ningún problema, Doctor.
I advise you not to give me any trouble, Doctor.
Sí, y yo le aconsejo que mantenga su distancia.
Yes, and I advise you to keep your distance.
Palabra del día
el coco