Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usted sabe, acongojado o no, todavía dormía con ella.
You know, grief-stricken or not, you still slept with her.
Es normal sentirse triste o acongojado (deprimido) o ansioso en ocasiones.
Feeling sad or down (depressed) or anxious sometimes is normal.
El SEÑOR la ha acongojado por causa de sus muchos pecados.
The LORD has brought her grief because of her many sins.
¿No ser acongojado cuando le cae la cámara preciosa por accidente?
Won't you be heartbroken when you drop the precious camera by accident?
Parecía que estaba acongojado por algo, pues sostenía sus utensilios, inmóvil.
It seemed that he was troubled by something, he held his utensils, unmoving.
Lo cual me tenía muy acongojado, pero ya no lo estoy.
This was very upsetting to me, but I'm not upset anymore.
Este año nos hemos acongojado juntos.
This year we have grieved together.
Laura y yo vinimos hoy a Blacksburg con el corazón acongojado.
Laura and I have come to Blacksburg today with hearts full of sorrow.
Entiendo que es un hombre acongojado.
I understand you are a troubled man.
A medida que pasaba la hora se tornó más y más serio, aun acongojado.
As the hour passed, he grew more and more serious, even sorrowful.
Palabra del día
la rebaja