Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una alacena libre para que acomodes todo lo que necesites.
A free cupboard to settle in everything you need.
Estoy segura de que todo estará bien, una vez que te acomodes.
I'm sure everything will be fine, once you settle in.
Me aseguraré de que esté bien hasta que te acomodes.
Make sure she's okay until you get settled.
¿Te quedarás en la ciudad hasta que te acomodes?
Just staying in town till you get yourself sorted?
Voy a hacer que te acomodes, y asegurarme de que todo esté bien.
I'll get you settled in, make sure everything's all right.
Cuando te acomodes, ven a visitarnos.
When you get settled, come to see us.
Te podría prestar para la renta hasta que te acomodes.
I could loan you rent till you're back on your feet.
Ya sabes, hasta que te acomodes.
You know, until you get comfortable.
Cuando te acomodes, por favor, el equipaje... adentro.
When you're settled, please. Luggage? Inside.
Dorsa, ¿cuántas veces te he dicho que acomodes tus juguetes después de jugar?
Dorsa, how many times have I told you to put your toys away after playing?
Palabra del día
el petardo