Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Con qué derecho acogiste tú a mi marido en tu cama? | What right have you Received my husband in your bed? |
La acogiste cuando estaba asustada. | You took her in when she was scared. |
Yo era forastero, y me acogiste. | I was a stranger and you came to welcome me. |
Por qué me acogiste, nunca lo supe. | Why you took me in, I'll never know. |
Estoy buscando información sobre una niña que acogiste hace unos años. | Yeah, I'm looking for some information on a child that you fostered a few years ago. |
¿Por eso me acogiste? | Is that why you took me in? |
Me acogiste, me contaste esa historia... la vez que te escapaste de tus padres. | You took me in, told me that story— the time you ran away from your parents. |
Sé que los dos teníais vuestros problemas, pero la realidad es que lo acogiste. | I know you two had your troubles, but the fact is you took him in. |
Me acogiste, me contaste esa historia... la vez que te escapaste de tus padres. | You took me in, told me that story— the time you ran away from your parents. |
Y no te impusiste, te callaste, perdonaste, acogiste la ignominia de la injusticia. | You remained silent, you forgave, you accepted the disgrace of the unjust. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!