Y se acobarda a la primera señal de peligro. | So he turns coward at the first sign of danger. |
Si trabajo duro, se acobarda que una mujer lo controle. | If I work hard, he gets scared that a woman will control him. |
No... el tipo de hombre que se acobarda. | Not the kind of guy to wimp out. |
Riker se acobarda ante los tholianos y se va del sector, abandonando a Picard. | Riker wimps out against the Tholians and leaves the sector, abandoning Picard. |
Para decir la verdad, se acobarda. | When it comes to leveling off, she gets chicken. |
La cosa es, que hasta la mujer mas fuerte, alguna vez se acobarda. | Thing is, Even the bravest, strongest women Chicken out sometimes. |
¿Crees que eso me acobarda? | You think that I'm threatened by that? |
¿Quién se atrevería a hablar? Sin embargo, Tomás no se acobarda en silencio. | Who would dare speak up? Yet Thomas is not cowed into silence. |
¿Y si se acobarda? | What if he gets cold feet? |
Sin embargo, es conveniente dejar bien claro que un guerrero de la luz nunca se acobarda. | However, let it be made quite clear: a warrior of the light is never cowardly. |
