Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te ayudará a aclimatarte a tu nueva vida.
He's gonna help you acclimate to your new life.
Puedes usar este día para aclimatarte.
You can use this day to acclimatize.
Si voy a ayudarte a aclimatarte, necesito preguntar unas pocas...
If I'm gonna help you get acclimated, I need to ask you...
Puede ser que tomas un poco de tiempo para aclimatarte a la altura.
It might take you a little while to get acclimated to the altitude.
Si voy a ayudarte a aclimatarte, necesito preguntar unas pocas...
So, if I'm gonna help you get acclimated, I just need to ask you a few...
Tienes que aclimatarte.
You have to get acclimated.
Tendrás la oportunidad de aclimatarte y explorar los mejores puntos de la ciudad por tu cuenta.
You will get the chance to acclimatise and explore some sights of the city on your own.
La caminata por el Valle de Gokyo está diseñada para aclimatarte gradualmente, para que no experimentes mareos de altura.
The Gokyo Valley trek is designed to acclimatize you gradually, so that you will not experience high altitude sickness.
Si vas a algún lugar con horarios muy diferentes, tómate el tiempo de aclimatarte llegando.
If you go to a place in a very different time zone, take the time to become accustmmed to it on arrival.
Nuestro itinerario de Everest Base Camp Trekking está diseñado para aclimatarte gradualmente y no para experimentar el mal de altura.
Our Everest Base Camp Trekking itinerary is designed to acclimatize you gradually and not to experience high altitude sickness too.
Palabra del día
la lápida